If...

El cinismo y la evasión es algo al alcance de todos. Y han arraigado muy profundo en dos especímenes en España: los futbolistas y los políticos. Cuando hay que pedir disculpas, dar la cara ante las cámaras por un error (a veces muy grave) hay que ser un hombre, un ser humano consecuente y sincero. O se puede optar por el camino de la excusa, utilizando nuestro gran lenguaje que para algo es el más rico y se puede traducir el 'if' anglosajón en 'si he' para pedir perdón sin pedir perdón:

-Si acaso he ofendido a tal colectivo, lo siento
-Si he lesionado a ese defensa, lo siento

Que fácil es decir lo siento cuando antes se pronuncia 'si he'. Libera mucho, ¿verdad? El condicional utilizado para crear duda aunque se sepa con seguridad que se ha ofendido o lesionado, les sirve para colocarse ante la cámara sin ningún remordimiento y soltar por la boca algo parecido a una disculpa. Si fueran sinceros y valientes, si tuvieran huevos dirían:

-Pido perdón por ofender a tal colectivo
-Pido perdón por lesionar a ese defensa

Pero no, para eso hay que tener la osadía que les sobró antes, para cometer los actos, de los que ahora se disculpan a medias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.